Datenaustausch

Bei der Bearbeitung von genealogischen Daten mit Programmen tauchen immer wieder Fragen und/oder Schwierigkeiten auf. Unter der Rubrik 'Tips' wollen wir solche Problemstellungen aufgreifen und versuchen, Lösungswege aufzuzeigen.

Ein Problem, das immer wieder auftaucht, ist die Übernahme von Daten aus einem Programm in ein anderes Programm. Diese Aufgabenstellung ergibt sich beim totalen Wechsel eines Programmes, aber auch, wenn man 'nur' seine Daten mit einem 'besseren' Programm präsentieren will. Für den Datenaustausch wurde eine spezielle Schnittstelle entwickelt: GEDCOM.

 

Inhalt
Informationen zu Gedcom
Die Struktur der Gedcomdatei
Fehler und ihre Behebung
Die Gedcomnormen sind verschieden
Unterschiede in der Datenstruktur
Umlaute und Akzente
Spezielle Anwendungen mit Gedcom


Informationen zu Gedcom
GEDCOM ist eine Abkürzung für Genealogical Data Communication und wurde 1987 von LDS entwickelt, um Familiendaten zwischen verschiedenen Genealogieprogrammen und Computersystemen austauschen zu können.
Gedcom ist kein Programm, sondern eine Norm. Sie bestimmt, wie eine Datei beschaffen sein muss, damit sie von einem anderen Genealogieprogramm wieder eingelesen werden kann.
Eine Gedcomdatei ist eine reine Textdatei. Sie kann mit jedem Texteditor oder Textverarbeitungsprogramm gelesen und mit den entsprechenden Kenntnissen auch verändert werden. Abspeichern muss man sie zwingend als Textdatei und für DOS/Windows mit einem Dateinamen mit der Endung .ged.!
Die erste Version von Gedcom erlaubte nur den Export oder Import der wichtigsten Elemente einer Genealogiedatenbank, z.B. Namen, Geburtsdatum und Ort, Heiratsdatum und Ort, Sterbedatum und Ort.
Doch nicht nur die Genealogieprogramme, sondern auch der Standard selbst entwickelte sich im Laufe der Zeit weiter, moderne Elemente wie Multimedia (Bilder, Töne, Video) sind in der neuesten Norm, Version 5.5 bereits berücksichtigt.
Das Gedcomdokument ist im Internet unter:
- http://www.familysearch.org/Eng/Home/FAQ/frameset_faq.asp?FAQ=faq_gedcom.asp
- http://www.math.clemson.edu/~rsimms/genealogy/ll/gedcom55.pdf

Die Struktur der Gedcomdatei
Jede Zeile beginnt mit einer Zahl. Die 0 zeigt den Beginn eines neuen Datensatzes, die weiteren Zahlen ergeben die Hierarchie innerhalb des Satzes. Der Nummer folgt der sogenannte Tag, einen Bezeichner für die Struktur der folgenden Daten: z.B.:

HEAD: Header, Kopf und erste Zeile.
DATE: Datum
CHAR: Character Set, verwendeter Zeichensatz
NAME: Vor- und Nachname

Der folgende Textteil ist ein kleiner Ausschnitt aus einer Gedcomdatei und besteht aus zwei Datensätzen.
Der erste Satz beginnt mit: 0 HEAD und gibt allgemeine Angaben über die Datei.
Im zweiten Satz beginnend mit: 0 @I44@ sind die Geburts- und Sterbedaten von Patrick Joseph KENNEDY enthalten.

0 HEAD
1 SOUR REUNION
2 VERS V4.0
2 CORP Leister Productions
1 DEST REUNION
1 DATE 3 JAN 1998
1 FILE Sample Family 4.0
1 GEDC
2 VERS 5.01
1 CHAR IBM WINDOWS

0 @I44@ INDI
1 NAME Patrick Joseph /KENNEDY/
1 SEX M
1 BIRT
2 DATE 14 JAN 1858
2 PLAC Boston, MA
1 DEAT
2 DATE MAY 1929


Fehler und ihre Behebung
Welches sind die Schwierigkeiten beim Datenaustausch? Wie können sie gelöst werden? Ganz allgemein gilt: je besser Sie das Zielprogramm kennen, in das Ihre Gedcomdatei importiert werden soll, um so grösser ist die Chance einer fehlerfreien Datenübertragung. Das Quell- und Zielprogramm erlaubt im Gedcomfenster fast immer einige Parameter einzustellen. Mit diesen beeinflussen Sie die Erzeugung, bzw. das Einlesen der Gedcomdatei ganz gezielt.

  1. Die Gedcomnormen sind verschieden.
    Die Gedcomnorm ist grundsätzlich abwärts kompatibel, d.h. ein Programm nach Norm 5.0 wird auch eine Datei der Norm 4.0 meist fehlerfrei einlesen. Umgekehrt trifft dies sicher nicht zu.
    Tipp:
    Stellen Sie fest, in welcher Gedcomversion das Zielprogramm programmiert ist, z.B. im Manual oder im Gedcomfenster. Wählen Sie in Ihrem Quellprogramm die höchste übereinstimmende Version.
    Beispiel:
    Sie wollen Daten von Familienstammbaum nach Reunion 4.0 Windows transferieren. Reunion unterstützt Gedcom 4.0. In Familienstammbaum ist im Fenster zur Gedcomerzeugung Version 5 voreingestellt. Wählen Sie dort Version 4.
  2. Unterschiede in der Datenbankstruktur.
    Die allgemeinen Felder der Datenbank wie Name, Geburt-, Heirats- und Sterbedaten und deren Orte lassen sich im allgemeinen gut übertragen. Datenverluste entstehen bei unterschiedlich definierten, z.B. verschieden grossen oder fehlenden Datenfeldern. Dies trifft vor allem auf Referenzen und Notizen zu. Frei definierbare Felder können ebenfalls Probleme verursachen.
    Tipp:
    Viele Programme erlauben bei der Erzeugung einer Gedcomdatei die Auswahl des Zielprogrammes. Die Datenstruktur kann dadurch angeglichen werde.
  3. Umlaute und Akzente.
    Alle Buchstaben, Zahlen und Sonderzeichen, die Sie auf dem Bildschirm oder Drucker sehen können, sind einem numerischen Code zugeordnet, dieser bildet den sogenannten Zeichensatz. DOS-, Windows- und Macintosh-Computer verwenden nicht die gleichen Zeichensätze. Sie unterscheiden sich jedoch praktisch nur bei den sprachabhängigen Spezialzeichen, wie Umlaute und Akzente.
    Gedcomversion 5.5 erlaubt nur 3 verschiedene Zeichensätze: ANSEL, ASCII und UNICODE. Die wenigsten Genealogieprogramme halten sich an diese Beschränkung und unterstützen auch die Zeichensätze für Windows und Macintosh.
    Tipp:
    Es ist wichtig, dass Sie beim Erzeugen der Gedcomdatei einen Zeichensatz wählen, der dem im Zielprogramm verwendeten entspricht.
    Beispiele:
    Befolgen Sie obigen Tipp, so sind Sie trotzdem nicht vor Ueberraschungen sicher! Erzeugt man in Reunion 4.0 eine Gedcomdatei für Windows und importiert sie in das Programm Familienstamm, erhält man die Fehlermeldung:
    Zeichensatz IBM Windows nicht unterstützt, Ansel gewählt.
    Folge: Alle Umlaute und Akzente sind falsch!
    Grund: Familienstammbaum bestimmt den Charaktersatz aus dem TAG CHAR und erwartet für Windows den Eintrag "ANSI" und nicht "IBM WINDOWS". Aendern Sie den TAG CHAR in der Gedcomdatei auf "ANSI" und dieses Problem ist behoben.
    Mögliche Einträge für CHAR:
      Windows Programme: ASCII, MSDOS, DOS, IBM DOS, IBMPC
      DOS Programme: ANSI, Windows, IBM Windows

    Verwenden Sie im Quellprogramm nie ANSEL oder UNICODE, wenn das Zielprogramm diese nicht unterstützt.

Brauchbare Resultate mit Gedcom erfordern oft mehrere Versuche mit unterschiedlichen Einstellungen.


Spezielle Anwendungen mit Gedcom
Nur wenige Genealogieprogramme erlauben ein globales Suchen/Ersetzen, wie das in allen Textverarbeitungsprogrammen üblich ist. Haben Sie z.B. in Ihrer Datenbank für einen gleichen Ort verschiedene Schreibweisen gewählt und müssen dies über viele Datensätze ändern, so ist der Aufwand gross. Die elegantere Lösung: Laden Sie die Gedcomdatei in ein Textprogramm und ändern die falschen Wörter mit Suchen/Ersetzen. Anschliessend die gespeicherte Gedcomdatei wieder ins Genealogieprogramm laden.
Wichtig:
- Gedcomdateien immer als Textdatei mit der Endung .ged speichern.
- Vor Versuchen immer eine Sicherungsdatei erstellen!

Inhalt

Welches Programm soll ich kaufen?
Das beste Programm gibt es nicht, jedes Programm hat seine Stärken und Schwächen!
Wichtig ist, dass man das Programm kennt.

Einige Tipps:

Fragen Sie Forscher-Kollegen nach ihren Erfahrungen.

  • Die meisten Hersteller bieten auf ihren Homepages Informationen über ihre Programme an.
         Meist sind auch Demoversionen mit zeitlicher oder funktioneller Einschränkung des Programms erhältlich.
  • Diskussionsforen: Probleme, Vor- und Nachteile, Wünsche und Tipps werden dort offen diskutiert.
     Die Homepages der Hersteller erläutern, wie Sie sich auf diesen E-Maillisten anmelden können.
  • Wichtig ist eine korrekte Implementierung des Gedcom Standards 5.5. Nur so ist es möglich Ihre
     Genealogiedaten in ein anderes Programm zu übertragen. Informationen zu Gedcom.

Hersteller-unabhängige Programmtests und Vergleiche (veraltet):
http://www.genealogienetz.de/cg/programmtests/

Genealogieprogramme
Definitionen:
Freeware: Gratissoftware
Demoversion: Software als Shareware oder Demoversion zum Testen erhältlich, Einschränkungen sind üblich.
Vollversion: keine Testversion erhältlich, weitergehende Informationen sind auf der Homepage des Herstellers zu finden.

Windows (Stand. 24.8.16)

Ages! 2.0 http://www.daubnet.com/ages   (neues Fenster)
Systemvoraussetzungen
Betriebssystem Windows XP SP3, Windows Vista, Windows 7, Windows 8, Windows 8.1, Windows 10 (32 bit oder 64 bit) - ca. 20 MB freier Festplattenplatz
15 Sprachen:

Ahnenforscher 6.0.15 http://www.ahnenforscher/ (neues Fenster)

Windows 7 (32 und 64 bit) gemäss Webseite, Windows 8 gemäss Usern. Windows 10 unbekannt
Demoversion mit max. 50 Personen, deutsch. Letztes Update 2013

 

Ahnenwin http://www.ahnenforschung-kunert.de/html/ahnenwin.html
Win98/ME, WinNT/2000/XP, Demoversion, deutsch.

GFAhnen http://www.gf-franken.de/computer_frm.html
Win95/98/ME, WinNT/2000/XP, Demoversion, deutsch.

Heredis http://www.heredis.com/
Win95/98/ME, WinNT/2000/XP, Demoversion, deutsch, französisch, englisch.

 Legacy Standard / Deluxe http://www.legacyfamilytree.com/
Win95/98/ME, WinNT/2000/XP, Englischsprachige Vollversion = Freeware. Upgrade auf Deluxe-Version kostenpflichtig.
Auch in anderen Sprachen erhältlich. Die deutschsprachige Version ist inzwischen bis auf Teile der Helptextexte fertiggestellt und kann benutzt werden. Deutschsprachige Legacy-Homepage mit Download und Installationserläuterungen http://www.legacyfamilytree.de/
PAF http://www.familysearch.org/

Der Softwartsupport endete 2013.
 


MAC

Familienbande http://www.familienbande-genealogie.de
Mac OS 10.0 od. neuer, Freeware, deutsch.

Heredis MAC X http://www.heredis.com
Mac OS 10.0 od. neuer, Demoversion, französisch, englisch.

Mac Stammbaum 4.0 http://www.onlymac.de
Mac OS 10.2.8 od. neuer, Demoversion, deutsch, französisch, italienisch, englisch

Reunion 8.0 http://www.leisterpro.com/
Mac OS 8.5 od. neuer, Demoversion, englisch.
Der Spitzenreiter unter den MAC Programmen.
Mit Plug-ins unterstützt Reunion neben englisch auch die Sprachen deutsch, französisch, holländisch, norwegisch, schwedisch: http://www.leisterpro.com/doc/Version8/AlternateResource8.html


Unix/Linux

Ftree  http://www.vjet.demon.co.uk/ftree/
Freeware, englisch.

Gramps http://gramps.sourceforge.net/
Freeware, englisch, deutsch, französisch, italienisch, schwedisch.

Lifelines  http://lifelines.sourceforge.net/
Freeware, englisch.

 

PDA (Personal Digital Assistant), Organizer, Handheld, Pocket PC

Diese handflächengrossen Rechner sind praktische Tools für unterwegs, mittels eines Hilfsprogramms werden die Gedcom-Dateien vom heimischen PC (oder MAC) auf den Handheld übertragen. Ergänzungen und Änderungen in der Datenbank und Rückübertragung in den PC ist oft nicht möglich (kein Gedcom Export).

Die beiden folgenden Betriebssystemen sind marktführend:

  • Palm OS
  • Windows CE oder die neueren Versionen PocketPC bzw. Windows Mobile

Palm OS  

GedStar / Plus / Pro http://www.ghcssoftware.com/

PalmOS V2.0 od. neuer, Shareware, englisch. Gedcom Import.
Gedstar-Plus importiert ausser Gedcom auch Dateien direkt von Legacy und TMG ohne Umweg über eine Gedcom-Datei.
Gedstar-Pro importiert ausser Gedcom auch Dateien direkt von Legacy, TMG, FTM und PAF ohne Umweg über eine Gedcom-Datei.

Gedwise http://www.batteryparksoftware.com/
PalmOS V3.3 od. neuer, Shareware, englisch. Gedcom Import.
MyRoots http://www.tapperware.com/MyRoots/
PalmOS V3.0 od. neuer, Shareware, deutsch, englisch, französisch.
Import und Export von Gedcom, PC oder MAC kompatibel.

PAFPalm http://www.familysearch.org/
Palm OS, Freeware, englisch. Import direkt von PAF5. Kein Gedcom, kann nur in Verbindung mit PAF-Dateien verwendet werden.


Windows CE

CE My Family

 http://www.cemyfamily.com

Win CE 3.0 od. neuer, Shareware, englisch. Gedcom Import.

Pocket Genealogist  http://www.northernhillssoftware.com/pgenie.htm
Win CE 2.11 od. neuer, Shareware, deutsch, französisch, englisch, norwegisch.
Import und Export von Gedcom oder direkt von Legacy, TMG und PAF.


Hilfsprogramme

Dynamic Family Tree  http://www.dftcom2.co.uk/
Win95/98, WinNT/2000/XP, Freeware, deutsch, französisch, englisch , italienisch und 15 weiteren Sprachen.
Erzeugt aus einer Gedcom Datei eine dynamische Ahnentafel im HTML Format.

Ged2WWW http://home.nordnet.fr/~jbfahy/ged2wwwe.htm
Win95/98, WinNT/2000, Freeware,
englisch, deutsch, französisch, holländisch, dänisch, schwedisch.
Umwandlung von Gedcom nach HTML

GedTool Diese E-Mail-Adresse ist vor Spambots geschützt! Zur Anzeige muss JavaScript eingeschaltet sein!

Win95/98/ME, WinNT/2000/XP, Shareware, deutsch
GedTool stellt eine Makros-Sammlung für Excel (ab Excel 97) zur Bearbeitung von Gedcom-Dateien zur Verfügung: u.a. Gedcom-Dateien einlesen und ausgeben, Gedcom-Dateien vergleichen, Referenznummern REFN erzeugen nach Kekulé und Saragossa, löschen von fehlerhaften Verbindungen, globales Suchen und Ersetzen.

GenTools http://schloeder.net/downgt.php3

Win98/ME, WinNT/2000/XP, Freeware, deutsch
Julianischer u. Gregorianischer Kalender, Katholischer u. Protestant. Feiertagskalender, Französischer Revolutionskalender, Jüdischer u. Islamischer Kalender, Mondphasen, Zeitberechnungen, Römischen Zahlen, Soundex Berechnung, Herrschertabellen, Lateinlexikon mit über 7000 Wörtern, etc.

Stammbaumdrucker 5  http://www.stammbaumdrucker.de

Win95/98/ME, WinNT/2000/XP, Demo, deutsch, Gedcom Import.
Das Programm druckt Nachkommen- und Vorfahrenbäume und exportiert diese direkt in PDF-Dokumente oder Grafikdateien der Formate *.BMP, *.JPG, *.GIF und *.EMF. Die Gestaltung der Kästchen und deren Inhalte ist variabel, auch Schweizer Bürgerorte werden unterstützt.


Ausführliche Programmverzeichnisse finden Sie unter:
 http://www.lkessler.com/gplinks.shtml
http://wiki.genealogy.net/index.php/Kategorie:Genealogiesoftware

Digitalisierung

Oft steht man vor einer grossen Datensammlung. Und möchte diese in eine digitale Form bringen.

Das Problem ist dass der Zahn der zeit an den Originalen nagt

Was kann das sein:
- Alte Fotos
- Alte Filme
- Alte Dokumente

Mit den heutigen Technologien kann heute fast alles zu Hause erledigen.
Oder wie hier beschrieben eine Firma dies erledigen lassen

Dokument pdf

Neben dem Sammeln von genealogischen Daten ist auch deren Archivierung und Verwaltung ein wichtiges Thema. Oft weiss man, dass eine Information vorhanden ist, aber man findet sie zur entsprechenden Zeit nicht. Hier kommen nun die Technischen Hilfsmittel zum Zuge. Dies können genealogische Verwaltungsprogrammen, aber auch Programme zur Datumsberechung etc., sein.

In diesem Teil unserer Homepage wollen wir solche technischen Hilfmittel aufzeigen. Diese finden Sie in der Rubrik Software.

Der Gebrauch der technischen Hilfsmittel ist nicht immer unproblematisch. Aus diesem Grunde behandeln wir in der Rubrik Tipps mögliche Fragen, geben Mitgliedererfahrungen weiter, oder verweisen auf andere hilfreiche Quellen.

   

Suche

   

Nächste Anlässe  

Keine Termine
   

Redaktion  

   

Newsletter GHGRB  


Melde Dich an: Newsletter GHGRB Danke
Joomla Extensions powered by Joobi